Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
You must create an account or log in to edit.

Kail (Traditional): Difference between revisions

From Amaranth Legacy, available at amaranth-legacy.community
Content deleted Content added
Fixed...?
Reverted to a slightly-modified older edit from April
Line 1: Line 1:
== '''''<u>Overview</u>''''' ==
== <u>'''''Overview'''''</u> ==
{{Language_Infobox_V2|title1 = Kail|family = Kallic Group|dialects = Zheiona-Kallic, Simplified Kail|type_of_script = Syllabic|script_direction = Vertical, bottom to top|derived_from = Uzhedo, Erdoki Family|status = Extant|nation(s) = Th'ega Federation (Official language)|number_of_native_speakers = 49.1 billion|number_of_l2_speakers = 9.5 billion|total_number_of_speakers = 58.6 billion}}The traditional variant of Kail, commonly just referred to as "Kail", is one of the four official languages of the small '''''[[Th'ega Federation]]'''''. As a member of the '''''[[Kallic Group]]''''', Kail is very closely related to '''''[[Zheiona-Kallic]]''''' and '''''[[Prochae]]''''' (although Prochae uses a different script). Historically slow in its evolution, the language is currently experiencing rapid growth thanks to the '''''[[Th'ega]]'''''<nowiki/>'s contact with other nations and languages. Similar to some ancient terrestrial languages, such as Cantonese or Thai, traditional Kail uses tones in its spoken form. There are 7 distinct official tones, with a further 2 unofficial ones that are common amongst the older generations of Th'ega. Each tone is used to denote a tense, with each of the official 7 tones being matched with a tense each and the unofficial tones are used to denote archaic tenses that have since split into new ones in modern Kail.
{{Language_Infobox_V2|title1 = Kail (Traditional)|family = Kallic Group|dialects = Zheiona-Kallic, Prochae|type_of_script = Syllabic|script_direction = Vertical, bottom to top|derived_from = Uzhedo, Erdoki Family (theorised)|status = Extant|nation(s) = [[Th'ega Federation|Th'ega Federation]] (Official Language)|number_of_native_speakers = 49.1 billion|number_of_l2_speakers = 9.5 billion|total_number_of_speakers = 58.6 billion}}Kail, in its traditional form, is the dominant language of the '''''Th'ega Federation''''', spoken by up to 86.3% of the population. A member of the '''''Kallic Group''''', Kail is closely related to other '''''Th'ega''''' languages, such as Prochae or Zheiona-Kallic. Like many things originating from Kavla, the language has been slow in its evolution, though as of 200,000 CE it is experiencing a period of - relatively - rapid growth thanks to coming into contact with alien languages.


A variant of Kail designed to be easier for humans and other intelligent species to understand can be found '''[[Kail (Simplified)|here]].'''
== '''''<u>History</u>''''' ==
{{Language Infobox V2}}The current leading theory regarding Kail's origin suggests it came from a member of the '''''Erdoki language family''''' (some compatible theories also suggest this elusive member was Uzhedo, though their evidence and sources are weak at best). As '''''Th'ega '''''technology advanced, Kail began to shift away from its '''''Erdoki''''' roots. As of 200,000 CE, only about 6% of Traditional Kail's vocabulary is directly derived from the '''''Erdoki family. '''''


== '''<u>''History''</u>''' ==
In 146,400 CE, Kail (still yet to be split into simplified and traditional versions) began standardising its written and spoken forms. Around this time, both the extant and extinct members of the '''''Kallic Group''''' began to emerge. Zheiona-Kallic, in particular, arose in a cluster of conservative settlements that refused to follow the new standardised rules and to use new, modernised vocabulary. Just a few hundred years after Zheina-Kallic formed, Prochae began to emerge in the highly-religious urban "belt" along '''''[[Kavla]]'''''<nowiki/>'s equator.
Currently, experts believe Kail to have originated from one of the very first Erdoki-Kallic languages, in particular what is now known as Uzhedo. Many links can be found between Kail pre-1470,100 CE and the few pieces of remaining Uzhedo literature. As the Th'ega progressed technologically, the language shifted heavily away from its Erdoki-Kallic roots and started becoming less similar to languages like Uzhedo.


Around [[Timeline|'''''147,100 CE''''']], the more complicated rules of Kail began to be set in stone by some of Kavla's best scholars. Most languages in the Kallic Group are generally fairly similar with the major differences generally arising in pronunciation as well as the tones that Kail uses, similar to the ancient Terran language of Cantonese. Communication between settlements was frequent and normally face-to-face due to the tightly-packed nature of this ring, which left little room for development. Dialects of Kail, Prochae and Zheiona-Kallic are becoming more diverse on the numerous worlds under the control of the Th'ega Federation, slowly constructing a language barrier that may stop easy (un-aided) communication between the different languages in as little as a century.
After the standardisation began to slow and, eventually, stop, Kail remained somewhat unchanged until first contact was made with '''''humans''''' in the '''''Viana Cluster'''''. In '''''198,379 CE''''', the same year as the Th'ega Federation<nowiki/>'s formation, Kail was split into traditional and simplified variants. The traditional version still remains dominant, but almost all Th'ega speak simplified as their second language. Designed by a collection of linguistic scholars (both experts of Kail and alien languages), Simplified Kail removes a lot of the more complex features of Traditional Kail, with the intention of allowing more non-natives to be able to communicate with Th'ega more easily. For example, Simplified Kail removes all but 3 tenses, leaving just the bare-necessities of the perfect, present and future tenses being represented by tones (note: the imperfect tense and the near-future tense are represented by different endings in Simplified Kail).


After this growth plateaued, Kail remained relatively unchanged up until around 175,900 CE. At this point, a mass migration had begun. Many isolated Th'ega settlements near the poles of Kavla began re-integrating into equatorial society, bringing many new technologies to the equatorial settlements as well as a plethora of new words. Since contact was made with other civilisations, Kail has entered a period of - relatively - rapid growth.
== '''''<u>Basics of Traditional Kail</u>''''' ==
''Material taken from the '''[[Korjes Cluster]]'''<nowiki/>'s bestselling book, '''Kail in a Nutshell''' by Dr Iasonas Georgiou and Ith'ae Orikjan.''


=== '''''<u>Chapter One: Basic Rules</u>''''' ===
== '''<u>''Basics of Kail''</u>''' ==
''Taken from the [[Th'ega Federation|Federation's]] native cluster's bestselling book, '''Kail in a Nutshell '''by Dr. Iasonas Georgiou and Ith'ae Orikan.''
Similar to some minor languages, traditional and simplified Kail use a special piece of punctuation to separate endings from their parent words. Typically, it is transliterated into human languages as a small vertical line that occupies the top quarter of an average character's height. As many linguistic historians have noted, this symbol is remarkably similar to the ancient Latin "apostrophe". This piece of punctuation, known as an "Ongxtsu", tells the reader to shift their tone to the ''falling ''tone (which is present in both variants of Kail).[[Category:Languages]]

=== '''<u>''Chapter One: Basic Rules''</u>''' ===
When starting to learn Kail, many people find the special endings difficult, especially the tones.. When transliterated into languages like Xeno, the tone shift in nouns is generally depicted as a vertical line about a quarter of the script's height, elevated so its upper tip is at the same level as most letters' - similar to the ancient Latin apostrophe. With one of these "apostrophe" endings, you have to shift your tone from a high pitch to a low pitch. Some common rules for the transliterated endings can be found below.
* The ending " 'an " can be translated as "God of" followed by the word the ending was attached to. For example, "''Arenis'an''" translates as "God of the Cosmos"

* The ending " 'en " ''can'' be translated as the title Mr or Sir, but the word "''Annhei''" is commonly used for this purpose. Similarly, the " 'ae " in female names ''can'' be translated as Miss or Mrs, though "''Annkre''" is morely frequently used.
* " 'ion " is often mis-translated as "City of", but actually has no literal meaning. It is solely used to denote that someone is referring to a city.
Another important rule to remember is word order:
* Word order matters in Kail. A typical Kail sentence will have the verb first, followed by the object and then finally the subject. As Traditional Kail is an inflected language, subjects and objects can be distinguished by their case.. Similar to some terrestrial languages, descriptive words (e.g. adverbs) come ''after'' the thing/action they are describing.

Take [[Vell'ae Ikrael|'''''Vell'ae Ikrael''''']]'''''<nowiki/>'s''''' famous quote as an example of the word order rule.<blockquote>'''''"Kavlak'an! Ektaj proficile kranae aktam!"'''''</blockquote>The most common English translation of this is "My God! The city looks like something out of a horror film!". Breaking down the sentence, the rule becomes clear. "''Ektaj proficile''" is the easiest part, literally translating as "The city looks (like)". An easy way to remember "''proficile''" would be to associate it with the word "profile", as their meanings are somewhat similar. "''kranae aktam!''" is idiomatic, so it cannot be separated into the words "horror" and "film". In most contexts, the phrase means something like "scary video" or "scary film". So now we can literally translate the last sentence of Ikrael's quote as<blockquote>'''"''The city looks like ''(something) ''from a scary ''[horror]'' film''"'''</blockquote>

=== '''<u>''Chapter Two: Common Words and Phrases''</u>''' ===
If you're planning a trip to Raelka or Kavla, be prepared to get blank looks when you speak [[Xeno]] or other human languages. Almost all Th'ega '''do not''' speak any of the popular languages of their cosmic neighbours, save for a few. While this may not be the case after [[Timeline|200,002 CE]] (due to planned education reforms by presidents Ukayien and Druyen), you'll just have to learn Kail. If you're learning any language, it's always useful to know some common words and phrases. Below are two tables with common words/phrases and their closest English translations. The names of various nations are also included.
{| class="article-table"
!'''Pronunciation'''
!'''English Translation'''
!'''English Translation (Literal)'''
|-
|Critaqua
|Hello
|Good to see you
|-
|Krikae
|Hi
|Hi
|-
|Pritaqua
|Bye
|Goodbye
|-
|Trikae
|See you
|We will meet again soon
|-
|Yuets-laha
|Thank you
|Thank you
|-
|Ganz-laha
|You're welcome / No problem
|You're welcome
|-
|Projha
|Great / Good
|Great
|-
|Crojha
|Bad / Not good
|Not great
|-
|Igranui
|Sad / Upset
|Sad / Upset
|-
|Krasya-Crojha
|Ill / Sick / Unwell
|Bad health
|-
|Konvederacia Humandia
|[[Confederacy of Humanity]]
|Humans' Confederacy
|-
|Cammonvelt Praketi Economicas Mihjareki
|[[Xa'Thin Commonwealth|The Commonwealth]]
|The Commonwealth of United Economic Nations
|-
|Deljato
|[[DELYATU]]
|DELYATU
|-
|Ahenthia Irao Korparathia
|[[Cooperative Triple Alliance]]
|Triple Cooperative Alliance
|-
|Orjhana ke Tschevina
|[[Shev'ra|Shevin Leaders (Shev'ra)]]
|Leaders of the Shevins
|-
|Ahenthia Praketi Syvstema Amvrothia
|[[The Ambrosia Alliance of United Systems|Ambrosia Alliance of United Systems]]
|Alliance of the United Systems of Ambrosia
|-
|Kranoa Hjaltla
|[[Xcathli Republic]]
|Republic of the Xcathli
|-
|Kranoa Praketi Vesoka
|[[United Thesoki Republic]]
|United Thesoki Republic
|-
|Endro'i Eftymolghia
|[[The Etymology]]
|The Etymology
|-
|Mihjarek Humandia
|[[Empire of Mankind]]
|Mankind's Empire/Humanity's Empire
|-
|Endro'i Unionyaa
|[[The Union]]
|The Union
|-
|Endro'i Ahenthia Praketi
|[[The United Alliance]]
|The Alliance of Unions
|-
|Endro'i Kalatrakia Noverka
|[[The Intergalactic Federation]]
|The Intergalactic Federation
|-
|Noljeu Thavisma
|[[Thavma Cluster]]
|Thavma Cluster
|-
|Arenisi Hershtel
|[[Herschel Space]]
|Herschel Space
|}
As you may have noticed, some words (particularly the names of major nations/organisations) sound incredibly similar to their English counterparts. This is because they ''are'' actually English words that have begun to seep into Kail due to more and more humans moving into the Th'ega Federation's sphere of influence. Onto what is considered quite a controversial thing to include in this book, but we feel is necessary to understand the joke-style banter Th'ega often put out among friends...
{| class="article-table"
|+'''Swearing in Kail (WIP)'''
!Pronunciation
!Description (English)
|-
|Liploa!
|''An indicator of extreme distaste towards something''
|-
|Anstej?!
|''Generally used as a ruder form of "What the hell?!"''
|-
|Yuets Anstej?!
|''Closest translation is "Who the hell are you?!" or "What the hell have you done?!", depending on the context''
|}
It should be noted that context is crucial when saying words like these. Often Th'ega will misinterpret what was intended as a joke to be something serious. The correct way to jokingly say something in Kail is to lower your voice and to stress the first syllable. Using what most Xeno speakers would consider a jokey tone can and will be interpreted as an insult by Th'ega who don't understand the nuances of human languages. As promised above, here is the common phrases table.
{| class="article-table"
!Pronunciation
!English Translation
!English Translation (Literal)
|-
|Ortka phykala-laha?
|How are you?
|How are you?
|-
|An projha, yuets-laha
|I'm good, thanks
|I am great, thank you
|-
|An crojha
|I'm not great / I'm bad
|I am not great
|-
|An mi krasya-crojha
|I'm ill
|I am in bad health
|-
|Laha-kretkani Hjeno?
|Do you speak Xeno?
|Do you speak Xeno?
|-
|Laha-kretkani Har'Thana?
|Do you speak Xa'Thin?
|Do you speak Xa'Thin?
|-
|Kretproha-laha nievi?
|Where do you live?
|Where do you live?
|-
|Kretproha-laha ortso?
|Where do you come from?
|Where do you originate?
|-
|Phykala-laha ____?
|Are you ____?
|Are you ____?
|}
Even with these basic words and phrases, it should become easy to form basic sentences. If you are still struggling, you may find these common verbs useful (Note: Only the present tense forms of the verbs are listed.)
{| class="article-table"
!Verb
!Infinitive
!I
!You (S.)
!He/She
!It
!We
!You (Pl.)
!They
|-
|To go
|Croa
|Cro
|Cros
|Croj
|Croer
|Crok
|Crose
|Croe
|-
|To have
|Vera
|Ver
|Vers
|Verj
|Verer
|Verk
|Verse
|Vere
|-
|To do
|Kalta
|Kalt
|Kalts
|Kaltj
|Kalter
|Kaltk
|Kaltse
|Kalte
|-
|To say
|Iora
|Ior
|Iors
|Iorj
|Iorer
|Iork
|Iorse
|Iore
|-
|To make
|Hala
|Hal
|Hals
|Halj
|Haler
|Halk
|Halse
|Hale
|-
|To work/labour
|Keta
|Ket
|Kets
|Ketj
|Keter
|Ketk
|Ketse
|Kete
|-
|To sleep
|Neha
|Neh
|Nehs
|Nehj
|Neher
|Nehk
|Nehse
|Nehe
|}
A couple rules you may have noticed from this table are:
* Infinitives end with an "a" sound.
* First person singular endings just remove the "a" sound from the infinitives.
* All endings after that use the first person singular as the stem and add their respective endings.
* The conjugation for third-person, inanimate objects is different to the other third-person endings. (Note: to make pronunciation easier, an "e" has been added before the "r" ending of these third-person inanimate endings.)
As you may have gathered, a rather important verb is completely missing from the table. Unlike a lot of its terrestrial counterparts, the verb "to be" is a completely regular verb - even its infinitive is identical to the other forms! Shown below is the conjugation table for the verb.
{| class="article-table"
!Verb
!Infinitive
!I
!You (S.)
!He/She
!It
!We
!You (Pl.)
!They
|-
|To be
|Ana
|Ana
|Ana
|Ana
|Ana
|Ana
|Ana
|Ana
|}

=== <u>'''''The Plural'''''</u> ===
The plural of the Kail language has two forms, dual and normal plural. When counting two objects, the plural is added by putting -nik at the beginning of the word. The normal plural, used for more than two object is used by adding a -k at the beginning of the word. [[Category:Languages]]
[[Category:Alien Languages]]
[[Category:Alien Languages]]

Revision as of 10:00, July 17, 2020

Overview

Template:Language Infobox V2Kail, in its traditional form, is the dominant language of the Th'ega Federation, spoken by up to 86.3% of the population. A member of the Kallic Group, Kail is closely related to other Th'ega languages, such as Prochae or Zheiona-Kallic. Like many things originating from Kavla, the language has been slow in its evolution, though as of 200,000 CE it is experiencing a period of - relatively - rapid growth thanks to coming into contact with alien languages.

A variant of Kail designed to be easier for humans and other intelligent species to understand can be found here.

History

Currently, experts believe Kail to have originated from one of the very first Erdoki-Kallic languages, in particular what is now known as Uzhedo. Many links can be found between Kail pre-1470,100 CE and the few pieces of remaining Uzhedo literature. As the Th'ega progressed technologically, the language shifted heavily away from its Erdoki-Kallic roots and started becoming less similar to languages like Uzhedo.

Around 147,100 CE, the more complicated rules of Kail began to be set in stone by some of Kavla's best scholars. Most languages in the Kallic Group are generally fairly similar with the major differences generally arising in pronunciation as well as the tones that Kail uses, similar to the ancient Terran language of Cantonese. Communication between settlements was frequent and normally face-to-face due to the tightly-packed nature of this ring, which left little room for development. Dialects of Kail, Prochae and Zheiona-Kallic are becoming more diverse on the numerous worlds under the control of the Th'ega Federation, slowly constructing a language barrier that may stop easy (un-aided) communication between the different languages in as little as a century.

After this growth plateaued, Kail remained relatively unchanged up until around 175,900 CE. At this point, a mass migration had begun. Many isolated Th'ega settlements near the poles of Kavla began re-integrating into equatorial society, bringing many new technologies to the equatorial settlements as well as a plethora of new words. Since contact was made with other civilisations, Kail has entered a period of - relatively - rapid growth.

Basics of Kail

Taken from the Federation's native cluster's bestselling book, Kail in a Nutshell by Dr. Iasonas Georgiou and Ith'ae Orikan.

Chapter One: Basic Rules

When starting to learn Kail, many people find the special endings difficult, especially the tones.. When transliterated into languages like Xeno, the tone shift in nouns is generally depicted as a vertical line about a quarter of the script's height, elevated so its upper tip is at the same level as most letters' - similar to the ancient Latin apostrophe. With one of these "apostrophe" endings, you have to shift your tone from a high pitch to a low pitch. Some common rules for the transliterated endings can be found below.

  • The ending " 'an " can be translated as "God of" followed by the word the ending was attached to. For example, "Arenis'an" translates as "God of the Cosmos"
  • The ending " 'en " can be translated as the title Mr or Sir, but the word "Annhei" is commonly used for this purpose. Similarly, the " 'ae " in female names can be translated as Miss or Mrs, though "Annkre" is morely frequently used.
  • " 'ion " is often mis-translated as "City of", but actually has no literal meaning. It is solely used to denote that someone is referring to a city.

Another important rule to remember is word order:

  • Word order matters in Kail. A typical Kail sentence will have the verb first, followed by the object and then finally the subject. As Traditional Kail is an inflected language, subjects and objects can be distinguished by their case.. Similar to some terrestrial languages, descriptive words (e.g. adverbs) come after the thing/action they are describing.

Take Vell'ae Ikrael's famous quote as an example of the word order rule.

"Kavlak'an! Ektaj proficile kranae aktam!"

The most common English translation of this is "My God! The city looks like something out of a horror film!". Breaking down the sentence, the rule becomes clear. "Ektaj proficile" is the easiest part, literally translating as "The city looks (like)". An easy way to remember "proficile" would be to associate it with the word "profile", as their meanings are somewhat similar. "kranae aktam!" is idiomatic, so it cannot be separated into the words "horror" and "film". In most contexts, the phrase means something like "scary video" or "scary film". So now we can literally translate the last sentence of Ikrael's quote as

"The city looks like (something) from a scary [horror] film"

Chapter Two: Common Words and Phrases

If you're planning a trip to Raelka or Kavla, be prepared to get blank looks when you speak Xeno or other human languages. Almost all Th'ega do not speak any of the popular languages of their cosmic neighbours, save for a few. While this may not be the case after 200,002 CE (due to planned education reforms by presidents Ukayien and Druyen), you'll just have to learn Kail. If you're learning any language, it's always useful to know some common words and phrases. Below are two tables with common words/phrases and their closest English translations. The names of various nations are also included.

Pronunciation English Translation English Translation (Literal)
Critaqua Hello Good to see you
Krikae Hi Hi
Pritaqua Bye Goodbye
Trikae See you We will meet again soon
Yuets-laha Thank you Thank you
Ganz-laha You're welcome / No problem You're welcome
Projha Great / Good Great
Crojha Bad / Not good Not great
Igranui Sad / Upset Sad / Upset
Krasya-Crojha Ill / Sick / Unwell Bad health
Konvederacia Humandia Confederacy of Humanity Humans' Confederacy
Cammonvelt Praketi Economicas Mihjareki The Commonwealth The Commonwealth of United Economic Nations
Deljato DELYATU DELYATU
Ahenthia Irao Korparathia Cooperative Triple Alliance Triple Cooperative Alliance
Orjhana ke Tschevina Shevin Leaders (Shev'ra) Leaders of the Shevins
Ahenthia Praketi Syvstema Amvrothia Ambrosia Alliance of United Systems Alliance of the United Systems of Ambrosia
Kranoa Hjaltla Xcathli Republic Republic of the Xcathli
Kranoa Praketi Vesoka United Thesoki Republic United Thesoki Republic
Endro'i Eftymolghia The Etymology The Etymology
Mihjarek Humandia Empire of Mankind Mankind's Empire/Humanity's Empire
Endro'i Unionyaa The Union The Union
Endro'i Ahenthia Praketi The United Alliance The Alliance of Unions
Endro'i Kalatrakia Noverka The Intergalactic Federation The Intergalactic Federation
Noljeu Thavisma Thavma Cluster Thavma Cluster
Arenisi Hershtel Herschel Space Herschel Space

As you may have noticed, some words (particularly the names of major nations/organisations) sound incredibly similar to their English counterparts. This is because they are actually English words that have begun to seep into Kail due to more and more humans moving into the Th'ega Federation's sphere of influence. Onto what is considered quite a controversial thing to include in this book, but we feel is necessary to understand the joke-style banter Th'ega often put out among friends...

Swearing in Kail (WIP)
Pronunciation Description (English)
Liploa! An indicator of extreme distaste towards something
Anstej?! Generally used as a ruder form of "What the hell?!"
Yuets Anstej?! Closest translation is "Who the hell are you?!" or "What the hell have you done?!", depending on the context

It should be noted that context is crucial when saying words like these. Often Th'ega will misinterpret what was intended as a joke to be something serious. The correct way to jokingly say something in Kail is to lower your voice and to stress the first syllable. Using what most Xeno speakers would consider a jokey tone can and will be interpreted as an insult by Th'ega who don't understand the nuances of human languages. As promised above, here is the common phrases table.

Pronunciation English Translation English Translation (Literal)
Ortka phykala-laha? How are you? How are you?
An projha, yuets-laha I'm good, thanks I am great, thank you
An crojha I'm not great / I'm bad I am not great
An mi krasya-crojha I'm ill I am in bad health
Laha-kretkani Hjeno? Do you speak Xeno? Do you speak Xeno?
Laha-kretkani Har'Thana? Do you speak Xa'Thin? Do you speak Xa'Thin?
Kretproha-laha nievi? Where do you live? Where do you live?
Kretproha-laha ortso? Where do you come from? Where do you originate?
Phykala-laha ____? Are you ____? Are you ____?

Even with these basic words and phrases, it should become easy to form basic sentences. If you are still struggling, you may find these common verbs useful (Note: Only the present tense forms of the verbs are listed.)

Verb Infinitive I You (S.) He/She It We You (Pl.) They
To go Croa Cro Cros Croj Croer Crok Crose Croe
To have Vera Ver Vers Verj Verer Verk Verse Vere
To do Kalta Kalt Kalts Kaltj Kalter Kaltk Kaltse Kalte
To say Iora Ior Iors Iorj Iorer Iork Iorse Iore
To make Hala Hal Hals Halj Haler Halk Halse Hale
To work/labour Keta Ket Kets Ketj Keter Ketk Ketse Kete
To sleep Neha Neh Nehs Nehj Neher Nehk Nehse Nehe

A couple rules you may have noticed from this table are:

  • Infinitives end with an "a" sound.
  • First person singular endings just remove the "a" sound from the infinitives.
  • All endings after that use the first person singular as the stem and add their respective endings.
  • The conjugation for third-person, inanimate objects is different to the other third-person endings. (Note: to make pronunciation easier, an "e" has been added before the "r" ending of these third-person inanimate endings.)

As you may have gathered, a rather important verb is completely missing from the table. Unlike a lot of its terrestrial counterparts, the verb "to be" is a completely regular verb - even its infinitive is identical to the other forms! Shown below is the conjugation table for the verb.

Verb Infinitive I You (S.) He/She It We You (Pl.) They
To be Ana Ana Ana Ana Ana Ana Ana Ana

The Plural

The plural of the Kail language has two forms, dual and normal plural. When counting two objects, the plural is added by putting -nik at the beginning of the word. The normal plural, used for more than two object is used by adding a -k at the beginning of the word.